-
1 Hilfssprache
f вспомогательный язык м. (при машинном переводе); промежуточный язык м. (при машинном переводе)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Hilfssprache
-
2 Hilfssprache
сущ.2) лингв. вспомогательный язык, искусственный язык3) выч. промежуточный язык, язык-посредник (напр. при двухэтапной трансляции программ) -
3 Zielsprache
f1) пед. изучаемый ( преподаваемый) (иностранный) язык2) лингв. язык перевода, переводящий язык, язык на выходе ( при машинном переводе); язык получателя -
4 Begriffsbildung
сущ.1) комп. формирование понятий3) тех. образование нового понятия, операция над понятиями, сложение понятий4) лог. образование понятий5) психол. образование понятия6) электр. построение понятий (напр., при машинном переводе) -
5 Quellensprache
сущ.1) общ. язык, с которого делается перевод, язык оригинала2) воен. исходный язык3) тех. язык подлинника, входной язык (язык текста на входе при машинном переводе)4) лингв. язык-источник -
6 Zwischensprache
сущ.тех. промежуточный язык, язык-посредник (при машинном переводе) -
7 Begriffsbildung
(f)построение понятий (напр., при машинном переводе)Deutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Begriffsbildung
-
8 Hilfssprache
fпромежуточный [вспомогательный] язык ( при машинном переводе) -
9 Quellensprache
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Quellensprache
-
10 Zwischensprache
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Zwischensprache
-
11 Quellensprache
f́исходный язык; входной язык (язык текста на входе при машинном переводе); язык подлинника -
12 Quellensprache
(f)исходный язык; входной язык ( язык текста на входе при машинном переводе); язык подлинника -
13 Quellensprache
f входной язык м. (язык текста на входе при машинном переводе); язык м. подлинникаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Quellensprache
-
14 Zwischensprache
f промежуточный язык м. выч.; язык-посредник м. (при машинном переводе)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Zwischensprache
См. также в других словарях:
Машинный перевод — Не следует путать с Автоматизированный перевод. Машинный перевод процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется направление… … Википедия
Былинный отказ — Не следует путать с термином «Автоматизированный перевод». Машинный перевод процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется… … Википедия
Электронный перевод — Не следует путать с термином «Автоматизированный перевод». Машинный перевод процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется… … Википедия
Буквализм — Буквализм ошибка при переводе с другого языка, заключающаяся в том, что вместо подходящего для данного случая значения слова используется главное или самое известное значение. Так же может называться пословный или дословный перевод. В более … Википедия
Автоматический анализ — текста (АА), операция, которая заключается в том, что из данного текста на естественном языке извлекается содержащаяся в этом тексте грамматическая и семантическая информация, выполняемая по некоторому Алгоритму в соответствии с заранее… … Большая советская энциклопедия
Нина Леонтьева — Нина Николаевна Леонтьева русский лингвист, специалист по структурной и прикладной лингвистике (ПЛ), преподаватель. Содержание 1 Биография 1.1 Основные труды 1.1.1 1958 1.1.2 1959 1.1.3 1961 … Википедия
Нина Николаевна Леонтьева — русский лингвист, специалист по структурной и прикладной лингвистике (ПЛ), преподаватель. Содержание 1 Биография 1.1 Основные труды 1.1.1 1958 1.1.2 1959 1.1.3 1961 … Википедия
входной язык — 1. В машинном переводе то же, что исходный язык, с которого делается перевод. 2. Исследуемый язык в целях машинного перевода. 3. Язык текста, вводимого в электронную цифровую вычислительную машину при машинном переводе … Толковый переводоведческий словарь
выходной язык — 1. В машинном переводе то же, что язык перевода, на который осуществляется перевод. 2. Язык, на который сделан перевод. 3. Сопоставляемый (конфронтируемый) язык в целях машинного перевода. 4. Язык текста, получаемого на выходе при машинном… … Толковый переводоведческий словарь
Автоматический синтез — текста (АС), операция, в которой по заданной грамматической и семантической информации строится содержащий эту информацию текст на естественном языке; операция выполняется по некоторому алгоритму в соответствии с заранее разработанным… … Большая советская энциклопедия
машинный перевод — автоматический перевод текстов с одного языка на другой, выполняемый на компьютере по формальным правилам, реализованным в виде соответствующей программы. Первые программы машинного перевода текстов с одного языка на другой с помощью компьютера… … Энциклопедия техники